본문 바로가기

Love &

Girl, Interrupted (1999) 처음 만나는 자유











Have you ever confused dream with life?

or stolen something when you have the cash?

꿈과 현실을 혼동해본 적 있어요?

아니면, 돈이 있는데도 무엇인가를 훔쳐본 적 있어요?

 

have you ever been blue?

or thought your train moving while sitting still?

우울했던 적은요?

가만히 앉아서도 당신이 탄 기차가 어디론가 가고있다는 생각을 했던 적은?

 

 

-

Maybe I was just crazy,

maybe it was the 60's

or maybe I was just a girl, interrupted.

내가 진짜 미쳤었는지도 모른다,

혼란스러웠던 60년대이기 때문이었다거나.

아니면 한 때 잠시 방황했던 한 소녀였었는지도.

 

 

-

Declared healthy, and sent back into the world

My final diagnosis, a 'recovered borderline'

What that means, I still don't know

다시 건강하다는 진단을 받고, 세상으로 보내졌다

나의 마지막 진단은 '회복된 경계선적 인격장애' 였다

그게 무슨 뜻인지는 아직도 모르겠다

 

 

-

Was I ever crazy?

Maybe, or maybe life is

정말 내가 미쳤었던가?

아마도, 아니, 아마도 우리 삶 자체가.

 

 

-

crazy isn't being broken or swallowing dark secret

it's you or me, amplified.

if you've ever told a lie and enjoyed it

if you've ever wished you could be a child, forever.

미쳤다는건 그저 망가졌거나

엄청난 비밀을 간직하고 있는게 아니다

그건 과장된 당신, 혹은 나.

거짓말을 하면서 즐겼다거나 영원히 아이로 살고 싶다는

작은 바람에서부터 시작되는 것인지도 모른다

 

 

-

they were not perfect, but they were my friends.

most of them were out, living lives

some i've seen, some never again.

그들은 완벽하진 않았지만 나의 친구들이었다

대부분의 아이들은 그곳에서 나와 자신의 삶을 찾았다

그 중의 몇몇은 봤고, 다시는 볼 수 없었던 아이도 있다.

 

but there isn't a day my heart doesn't find them.

하지만 내 마음에서 단 하루도 그들을 잊어본 적 없다.

 

 

 

...

오래된 영화지만, 좋았다.